
東芝公司(Toshiba Corporation)是日本最大的半導體制造商,亦是第二大綜合電機制造商,隸屬于三井集團旗下。公司創立于1875年7月,原名東京芝浦電氣株式會社,1939年由東京電氣株式會社和芝浦制作所合并而成,業務領域包括數碼產品、電子元器件、社會基礎設備、家電等。20世紀80年代以來,東芝從一個以家用電器、重型電機為主體的企業,轉變為包括通訊、電子在內的綜合電子電器企業。進入90年代,東芝在數字技術、移動通信技術和網絡技術等領域取得了飛速發展,成功從家電行業的巨人轉變為IT行業的先鋒。
東芝集團自1972年進入中國開展業務,從1972年為中國提供廣播電視設備、1978年參與彩電國產化的大型項目,到1991年在大連設立了中國第一家合資企業,經過數十年的發展,現在東芝在中國已設立了62家企業,擁有3萬6千余名員工。同時,東芝的數碼產品、電子元器件、社會基礎設施、家用電器等四大事業領域全部在中國開展了業務,2012年度的事業規模達到770億元。
宇譯上海翻譯公司目前為止為家電行業內許多知名跨國生產企業、技術咨詢企業、連鎖家電銷售行業、材料生產廠商翻譯過與家電及相關領域的合同、技術轉讓、合作協議、委托協議等文件。同時,也為各種類型的會議、陪同、談判和商洽等現場提供過專業的口譯服務。
株式會社(以下、「甲」という。)と 株式會社(以下、「乙」という。)とは、次のとおり代理店契約を締結する。
第1條(目 的)
甲は乙を、(製品名) (以下、「本製品」という。)の販売代理店に指名し、乙は甲の代理店として、本製品を販売するものとする。
第2條(契約)
乙が甲の代理店としてする契約の方式は、乙の選択に委ねることとし、乙が契約に使用する契約書の様式は、事前に甲の閲覧に供した後、乙が定めるものとする。
第3條(契約の効力)
乙が第三者と締結した契約の効力は、甲と第三者の間に生じたものとする。
第4條(販売手數料)
甲が乙に支払う販売手數料は、乙による本製品の販売代金の %とし、乙は、毎月の1ヵ月間に販売した本製品の販売代金の総額から、その販売手數料を控除した殘額を、翌月の 日までに、甲の指定する銀行口座に振り込むものとする。
第5條(乙の義務)
乙は契約を締結したときは、直ちに契約內容、契約者等を甲に報告しなければならない。
2.乙が前項に定める報告を遅滯したために、甲が損害を受けた場合はその損害は、乙の負擔とする。
3.第1項に定める乙の報告以前に、契約について生じた事項は一切乙の責任において解決するものとする。
第5條(保 証)
甲は乙に対して、乙が甲から購入した本製品に甲の責に起因する瑕疵が発見されたときは、當該本製品の引渡後 ヶ月以內に限り代替品との交換を無料で行うものとする。
第6條(擔 保)
乙は、本契約第4條に基づく代金の支払いが3ヵ月以上滯納した場合において、甲から擔保措置を講ずる旨の要請があったときは、直ちに甲の承認する第三者に乙の債務を連帯保証させるものとする。
第7條(解約告知)
甲または乙は本契約の有効期間內であっても、 か月前に予告して本契約を解除することができる。
---------以下略--------
上海宇譯翻譯公司一直以來堅持質量至上,為客戶提供人性化服務,建立完善的流程管理體系,為如東芝集團的食品行業公司提供過優質的翻譯服務,專業同傳口譯和文件資料筆譯的質量和服務水平贏得客戶一致好評。
更多宇譯上海翻譯公司同傳口譯案例,請點擊http://www.951ax.cn/kytc_kyal.html
更多宇譯上海翻譯公司資料筆譯案例,請點擊http://www.951ax.cn/zlby_byal.html
歡迎您致電宇譯翻譯公司客服熱線400-888-2116,或發送電子郵件至宇譯公司郵件組: Team8@masterfy.com 咨詢各語種翻譯和本地化等服務事宜。
更多>>聯系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.951ax.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
