上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 口譯公司兩項技能分享
    口譯公司兩項技能分享
    http://www.951ax.cn 2014-06-17 16:18 上海翻譯公司
      我國對外貿易商務運作日益頻繁,商務翻譯成為不能缺少的交流手段,在對外貿易進程中起到了媒介的重要作用。商務英語有別于普通英語,它是一門具有專門用途的語言,形成了自身的文體特征,它要求選詞恰當、精確,具有用語禮貌、表意清晰。因此,口譯公司指出,商務英語翻譯員必須具有一定的翻譯技巧,才能在商務交流中體現它的實用效果。
      一、一詞多義
      同一個詞,由于語境不同,其詞義可千差萬別。
      二、詞義引伸
      在商務英語翻譯中,有時會遇到某些詞在詞典上難以找到貼切具體上下文詞義,如生搬硬套,譯文往往語意不清,甚至導致誤解。在這種情況下,需要根據上下文和邏輯關系,從該詞固有基本含義出發,進一步加以引伸。
      商務英語擁有各式各樣的技巧,而詞減詞量是實際過程中最為舉足輕重的技能之一。翻譯中要聯系原文的上下意思、邏輯關系以及譯文語言句法特點和表達習慣,在翻譯時有時增加原文字面沒有出現但實際內容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達用不著詞。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合