
翻譯一直都是給人們一種高大上的感覺,特別現在翻譯公司用的很多的商務口譯,對外商務越來越多,商務口譯也就越來越受到客戶的歡迎,譯員也在面臨新的挑戰。
翻譯因為通常被定義為把一種語言的意思用另一種語言表達出來,所以一般人總容易將翻譯看成是一種語言上的機械式的對應活動,很多人都覺得根本談不上翻譯會有什么創意。但是近些年來這種看法開始受到系統而有力的挑戰。這對于商務口譯工作者來說是一種鼓舞,因為這好像是打開了一扇長期關閉著的窗戶,能使翻譯者一下子獲得了一種前所未有的視野。
創造性是指的一個人產生新的或原創思想、藝術創造的能力。創造性還可以有另外一種解釋,它是指把原先存在的一些構想以新奇的方式再加以組合。
一種學科的規則與約束不僅不與創造性對立,而且還會使創造性成為可能。每一件音樂作品的創作都不能超出音符系統的范疇。一個文學作品即使它是標新立異之作,也總是要符合它所成文語言的語法規則。但是須在掌握了某一學科規則之后方有可能來打破這種規則,這又是一種體現創意的方式。
翻譯的過程是將源語轉變成為目的語的過程。商務口譯在這一轉換過程中導致一個新的文本的產生,這個新文本在內容上雖然是與原作相同的,但是它卻是一個嶄新的作品。從這一點上說這就是一件創造性的作品。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.951ax.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
