上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海翻譯公司英文指示牌翻譯
    上海翻譯公司英文指示牌翻譯
    http://www.951ax.cn 2015-03-27 11:38 上海翻譯公司

    現在的城市都越來越國際化,不管是從建筑還是從路牌都可以看出來,國際化的城市對英語的應用非常多,但是也要用的對才行,很多的指示路牌翻譯其實都是錯誤的,這不僅影響了城市的美觀也讓外國友人覺得我們的文化程度太低。

    生活里細心的人估計不止一次的在公園、古建遺址、路標等公共場所看到過英文翻譯不當的問題,有些問題很細微就一笑了之,但有些翻譯卻實在離譜的令人哭笑不得。公共場所提供這些外文翻譯不僅僅是方便國外客人,也是國家文化軟實力在細節上的體現。所以在進行翻譯這些指示牌的時候一定要找專業的上海翻譯公司來做。

    翻譯的錯誤在很多的公共場合或多或少也都是存在的,你試想如果你的英文水平是很一般的,那么你去國外旅游,英文指示牌下面的翻譯就會讓你覺得很糟糕,完全不知所云你會作何感想,任何事情都要站在別的角度去考慮一下,片面的看問題會始終禁錮在自己的圈子里,很難跳出來。

    上海翻譯公司認為雖然這小小的標牌并不是什么大工程,但是公共文化的涵養卻盡在其中體現。各種翻譯錯誤從功能角度講,不僅不能給外國人帶來便利,有時甚至還會適得其反,帶來一些不必要的麻煩。要提升中國的軟實力一定要注意細節的把握,很多時候細節決定成敗。

    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合