
上海翻譯公司在進行翻譯工作時需要保證一定的品質,客戶不會關心你翻譯時花了多少心血,但是他們要看到的是最后的結果和質量,所以上海翻譯公司要如何才能保證翻譯的品質呢?
(1) 定期去組織各行業領域的翻譯專家進行交流,及時的了解該專業的最前沿動態,使新興語言、行業詞匯盡快充實到翻譯隊伍中去。
(2) 要不斷對內部及外聘翻譯人員進行系統的再培訓的工程,強調翻譯質量控制的制度化和標準化,并且制定翻譯操作規范,來幫助翻譯、審校人員實施自我質量控制,也利于客戶的協同監督。
(3) 針對項目進行專業的劃分,從翻譯工作的的開始,即做到專業化;從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就要確定它的所屬專業,并且還要對資料的專業程度來進行分析;做到專業學科細化到特定領域,從而才能做到真正意義上專業對口。
(4) 制定翻譯的細則,統一專業用語,規定標準的格式。
(5) 所有的譯件細化均是須嚴格的語言文字和專業技的術雙重校對;從初稿的完成再到統稿,從校對到最終審核定稿,每一過程都應該協調合作。
(6) 初稿完成后再由國內外專家教授組成的譯核部進行審核定稿。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.951ax.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
