上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 法語翻譯中單詞amande和amende的區別
    法語翻譯中單詞amande和amende的區別
    http://www.951ax.cn/ 2016-06-20 14:06 法語翻譯
    法語翻譯中單詞amande和amende的區別
     
    法語翻譯中,amande和amende拼寫非常相似,只有一個字母之差,但兩者之間卻意思大不相同。amande和amende,大家能分得清嗎?
     
    Amande
    n.f.
    1.指一種堅果,杏仁,扁桃仁,巴旦木
    Je suis allergique aux amandes. 
    我對杏仁過敏。
    2.也可以指杏仁狀的,橢圓形
    Elle a de beaux yeux en amande.
    她的一雙杏眼很漂亮。
     
    Amande還有更多常用表達:
    amande de mer 扇貝
    Il faut casser le noyau pour avoir l’amande.欲食核仁,須碎核殼。(喻不勞動不得食。)
     
    amende
    n.f.
    罰款,罰金
    例句:
    Si vous payez vos impôts en retard, vous risquez de devoir payer une amende.
    如果你繳稅遲了,你會有交罰金的風險。
    Il n'a pas payé pour garer sa voiture à cet endroit et devra régler une amende de 24 €.
    他沒有交費就在這個位置停車了,所以它不得不要處理24歐的罰單。
     
    amende更多常用表達:
    mettre une amende (à qqn) 罰(某人的)款
     
    希望大家以后對這兩個相似的單詞不在混淆啦。
     
    近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海專業法語翻譯公司提供法語筆譯、法語口語、法語同聲傳譯、法語網站翻譯、法語標書翻譯、法語合同翻譯等專業法語翻譯服務
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合