上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 韓語翻譯中單詞????和????的區別
    韓語翻譯中單詞????和????的區別
    http://www.951ax.cn/ 2016-06-24 13:20 上海韓語翻譯
    韓語翻譯中單詞????和????的區別
     
    在學習韓語的過程中,經常會遇到非常相似的兩個單詞,有的時候很容易記憶混淆,今天小編就來為大家辨析一下????和????的區別。
     
    實際上,在韓語中????和????是詞形和詞義相近的兩個形容詞。
     
    1.???? 表示在一定空間內充滿了某種事物(包括生命體),強調該空間處于一種飽和狀態;???? 則表示在一定空間內有很多事物,但沒達到飽和狀態,只是強調該空間內的事物之多。
    例:
    ?? ?? ????.
    瓶子里裝滿了水。(表示水裝的滿滿的,都快要溢出來了,強調瓶子處于飽和狀態)
    ?? ?? ????.
    瓶子里水很多。(表示水很多,但沒有裝滿,只是強調瓶子里的水量之多)
     
     
    2.???? 經常用來表示氣體和味道,但 ???? 則沒有這種功能。眾所周知,氣體和味道具有散發性,一旦放到一定的空間內,它們就會把該空間填滿。
    例:
    ??? ??? ????
    教室里充滿惡臭。(顯得自然貼切)
    ??? ??? ????
    教室里很多惡臭。(顯得很別扭)
     
     
    3.???? 用來表示線路在人臉上的某種強烈的情緒,???? 則用來表示人的某種想法或心理狀態。
    例:
    ???? ???? ??? ?????.
    媽媽愁容滿面
    ?? ??? ?? ??? ??? ????.
    他高興得很想唱歌
     
     
    4.???? 還表示肚子發脹、消化不良,但 ???? 則沒有這種功能。
    例:
    ?? ?? ? ???? ?? ?? ? ????.
    吃的東西不消化,肚子老發脹。
     
    經過以上的講解和例句,希望能夠幫助大家對????和????更加清晰的區分出差異。

    近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業韓語翻譯服務。
     
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合