上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 新型冠狀病毒肺炎疫情相關詞匯英語翻譯節選。
    新型冠狀病毒肺炎疫情相關詞匯英語翻譯節選。
    www.951ax.cn 2020-10-13 16:43 上海翻譯公司
     

    新型冠狀病毒肺炎疫情相關詞匯英文翻譯節選

    一、政策舉措

    領導能力、應對能力、組織動員能力、貫徹 執行能力

    the ability to lead, respond, mobilize, and to execute orders

    科學戰疫

    science-based approach in fighting the epidemic

    國家疫苗儲備制度 national vaccine reserve system

    疫情防控預警預測機制

    early warning and forecasting mechanism for epidemic prevention and control

    調整應急響應等級

    to adjust the emergency response level

    生物安全法 biosecurity law

    國家生物安全風險防控和治理體系建設

    to develop a national biosecurity risk control and management system

    深化疫情防控國際合作

    deeper international cooperation on epidemic prevention and control/containment measures

    兩年戶口和檔案托管

    two-year custodian service for household registration and personal files

    拓寬就地就近就業渠道 to create more jobs locally

    援企、穩崗、擴就業

    to assist businesses, stabilize employment, and create more jobs

    優先吸納貧困勞動力務工就業

    to prioritize the employment of poor migrant workers

    減免企業社會保險費

    reduction of and exemption from corporate social insurance premiums

    社保延繳

    (to allow) deferred social security contributions

    社保制度

    social insurance system; social security system

    優惠幫抉舉措

    preferential support measures .

    發揮醫療救助資金的兜底保障作用

    to make full use of the medical assistance fund to ensure that medical bills (of COVID-19 patients) are paid promptly

    做好工傷認定和待遇保障

    (to streamline/implement procedures) to identify and facilitate compensation for work- related infections

    二、防控救治

    安全距離 safe distance

    防霧謹口罩 anti-smog mask

    口罩產fb mask production capacity

    口罩預約 mask reservation and purchase

    過濾個生fb filtering performance

    含酒精的消毒液 alcohol-based disinfectant

    消毒機器人 disinfecting robot

    抗菌'冼手液 antibiotic hand sanitizer

    無人機drone

    注意下水道的通暢to ensure that sewers are not clogged

    入戶檢測 door-to-door testing

    嚴控境外疫情輸入strict control of imported infection

    暫日寸P鬲離區域 area for temporary quarantine

     

    加強病毒溯源和傳播機理硏究to strengthen research on the traceability and transmission mechanism of the virus

    分享病毒基因序列to share the genetic sequence of the virus

    緊急求女治 emergency treatment

    夕卜科處置 surgical treatment

    修訂診斷標準 revision of diagnostic criteria

    應收盡收All suspected and confirmed patients should be admitted to the hospital.

    應治盡治All confirmed patients should be treated.

    心理疏導 psychological counseling

    分區嚴格隔離 strict quarantine

    污染集中處理centralized treatment of medical waste

    醫療垃圾處理 medical waste disposal

    三、社會生活

    慕課 MOOC (Massive Open Online Courses)

    網上面試 online interview

    網上簽約to sign an employment contract online

    員工健康監測和報告employee health monitoring and reporting

    出行軌跡 travel records

    返崗證明health certificate for returning to work

    個人行程證明 proof of travel; travel records

    共享員工 employee sharing

    緩解用工荒to address labor shortage

    產業扶貧poverty alleviation by developing industries

    消費扶貧poverty alleviation by consuming products and services from poor areas

    月艮務消費 consumption of services

    實物消費 consumption of products

    助農 to support fanners and agriculture

    把被抑制、被凍結的消費釋放出來to stimulate consumption stifled by the outbreak

    送貨機器人self-driving) delivery robot

    社區手比發計戈[I community wholesale program

    無接觸銷售non-physical-contact sales service

    有效地填補供需缺口to effectively fill the gap between supply and demand

    健康碼 health code

    健康申報 declaration of health status

    綠碼 green (health) code

    綠色通道 green channel

    無接觸電梯按鈕 virtual elevator buttons

    客座率 passenger load factor (PLF)

    春節返鄉高峰 Spring Festival travel rush

    晝夜不停的施工進度 around-the-clock construction

    四、醫學名詞

    假陰性 false negative

    L 型冠狀病毒 L-type coronavirus

    S 型冠狀病毒 S-type coronavirus

    體外膜肺氧合extracorporeal membrane oxygenation (ECMO)

    法匹拉韋 favipiravir

    磷酸氯喹 chloroquine phosphate

    瑞德西韋remdesivir

    托珠單抗 tocilizumab

    負壓房丨旬 negative pressure room

    基礎t生疾病 underlying medical conditions

    病人專用通道 entrance for patients

    醫護人員專用通道 entrance for medical staff

    半污染區 partial ly contaminated area

    污染區 contaminated area

    檢疫區 quarantine area

    清潔區 clean area

    五、其他詞匯

    不獲全勝決不輕言成功。We will not proclaim success until we have secured the final victory over COVID-19.

    滄海橫流,方顯英雄本色。True heroes arise in times of hardship.

    公共衛生安全是人類面臨的共同挑戰。Public health security is a common challenge for humanity.

    生命安全和生物安全領域的重大科技成果 是國之重器。

    Major scientific and technological achievements in the fields of life safety and biosecurity are of vital importance to our  country.

    這是一次危機,也是一次大考。This is a crisis and also a test.

    中國力量、中國精神、中國效率。China has demonstrated strength, character and efficiency in fighting against the epidemic.

    負責任大國 a responsible major country

    聚集性疫情 outbreak in clusters

    二級傳播繼發性傳播 secondary transmission

    疫情高發區severely-hit regions (areas); areas (regions) with high infection rates

    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合