上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 捐血被拒 只因填表遇生詞
    捐血被拒 只因填表遇生詞
    http://www.951ax.cn 2013-09-13 17:24 上海翻譯公司
        中新網消息,加拿大華裔想要捐血只因在填表時不懂其中生詞而被拒絕。這到底是什么原因呢?我們一起來了解一下:
        據了解這位加拿大華裔已經50歲了,因知道自己的O型血可以幫助到很多的人,所以準備去獻血,并且有女兒陪同。但在捐血填寫問卷時遇到了問題,本來這位加拿大華裔吳女士的英語不夠好,又碰到燈光暗淡的環境,問卷上小小的字很難看清,于是想讓陪同自己的女兒幫忙翻譯一部分生詞,在場的護士認為這是個人的隱私,所以拒絕吳女士的想法。一直想要捐血的吳女士提議用手機代替翻譯也遭到拒絕,護士說,只有自己的英語可以完全理解問卷上的問題時才可以前來捐血,這無疑讓吳女士很遺憾。
        因為沒有完成問卷的填寫,而不具備捐血的能力,這確實是一件無奈的事。因文化的不同,外國人非常注重個人的隱私,我們也是要理解的,但是,小編還是希望他們多考慮一下想捐血,英語卻不是太好的人,建立一份適合他們的問卷。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合