上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 口譯公司淺談提高司法翻譯的方法
    口譯公司淺談提高司法翻譯的方法
    http://www.951ax.cn 2014-06-25 15:45 上海翻譯公司
        在國際化交流頻繁的今天,涉外翻譯越來越多,司法翻譯也變得非常多,所以怎樣提高司法翻譯的質量成了大多數翻譯公司研究的課題。口譯公司專家就提出:“在司法實踐中,司法翻譯職員占據著必不可少的地位,以手語翻譯為例,假如沒有他們,口譯公司的職員根本沒法和涉案聾啞人溝通。
      當前,我國關于刑事訴訟翻譯軌制的劃定非常少,大部門都是附隨在其他軌制當中,對于翻譯軌制本身沒有專門的劃定。“我國目前沒有一部有關規范翻譯的法律,致使我國缺乏規范、同一的翻譯企業準入尺度和市場監視治理機制,造成了我國司法翻譯職員專業步隊良莠不齊。”
      當前我國司法機關在辦案工作中,介入詢問或訊問的一般都只有一名翻譯職員。在翻譯職員犯起誤譯、錯譯、漏譯等情況下,因為語言障礙,司法工作職員無法知曉翻譯內容是否完全正確,致使錯誤的翻譯很難被發現,而錯誤的翻譯依托正當的程序卻有可能成為有效的證據。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合