上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 翻譯公司發展不好的原因
    翻譯公司發展不好的原因
    http://www.951ax.cn 2015-03-12 11:37 翻譯公司

    市面上的翻譯公司數量是越來越多,但不是所有的翻譯公司都可以發展的很好的,翻譯公司如雨后春筍般的出現,大部分翻譯公司發展不好的原因是什么呢?

    客戶規定交稿期:經常發生的情況是翻譯公司在接到客戶委托意向,在客戶要求價格一低再低之后,客戶再把交稿期拋出來,不接客戶便走掉了;在接了之后只能是粗制濫造,最后就是兩敗俱傷。在客戶走掉后也有這種情況,因為交稿期是超短的,所以沒有人敢接,但是在半個月后客戶還是沒有派出稿件。一般來說客戶還在找3天交5萬中譯英的翻譯供應商。如果在這半個月留給翻譯公司和譯員不知能帶來多少的效益。總之一句話翻譯行業是個沒有邏輯的準市場。

    翻譯公司的翻譯聯系人不是決策人:規范的企業管理應該要找懂業務和產品的人員進行采購。企業其他的采供基本上也都是比較規范的。唯獨采購翻譯服務時聯系人不懂翻譯規律,外文也是不好的,就難以衡量質量優劣,反復比較價格來取其最低者是成本的必然。可悲的是這種情況在大公司也是經常發生。出現了這些情況翻譯公司還能發展的很好嗎?

    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合