上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 英語單詞“night”的含義以及介詞短語
    英語單詞“night”的含義以及介詞短語
    http://www.951ax.cn/ 2016-04-27 11:00 英語翻譯公司
    英語單詞“night”的含義以及介詞短語
     
    “night”是英語單詞中常見的單詞,一般解釋為“夜晚”,今天宇譯上海翻譯公司小編和大家梳理一下“night”的介詞短語用法。
     
    1. 基本義為“晚上”“夜間”,嚴格說來有以下3層意思:
    (1) 與day(白天)相對,指日落到日出之間的這段時間,可譯為“夜晚”“夜間”。如:
    We sleep during the night and work during the day. 我們夜晚睡覺,白天工作。
    (2) 與 evening 同義,指日落到就寢這段時間,可譯為“傍晚”“黃昏”。如:
    They didn’t reach home before night. 他們天黑才到家。
    (3) 指就寢到日出這段時間,可譯為“夜里”。如:
    I woke up during the night. 我夜間醒了。
     
    2. 表示在晚上,其前通常用介詞at,但若指具體某天的晚上,其前則用on。如:
    He dared not go there at night. 晚上他不敢到那里去。
    He arrived at Shelley Hot Springs on Sunday night. 星期天夜里他來到雪萊溫泉。
     
    3. 比較at night與by night:兩者均可表示“夜晚”,有時可互換。如:
    Cats can see well at [by] night. 貓在晚上能看得很清楚。
    但比較而言,at night多與in the day對比使用,而by night則多與by day對比使用;另外,by night有時還有“趁著黑夜”之意。如:
    I prefer to travel by day rather than by night. 我寧愿白天旅行而不是在夜間旅行。
     
    4. 表示“在晚上”“在夜間”,有時可用in the night。如:
    In the night all cats are grey. 夜里貓都呈灰色。
    但該短語更多是用來表示在某個特定晚上發生了情況。如:
    A shot rang out in the night. 半夜響起一聲槍聲。
    I was sick three times in the night. 我夜里嘔吐了3次。
     
    5. 漢語說“昨晚”,說成英語是last night;但漢語說的“今晚”,說成英語不是this night,而是用tonight。如:
    She slept very little last night. 昨晚她睡得很少。
    Are you on duty tonight? 你今晚值班嗎?
     
    6. 復數形式的nights有時可用作副詞,直接用作狀語,意為“夜夜”“夜里經常”。如:
    He works nights. 他常在夜間工作。
    I lie awake nights. 我常常整夜躺在床上睡不著。
     
    宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。我們的譯員都是經過經驗豐富的審譯人員和項目經理親自測試、考核、層層挑選出來。客戶的滿意就是我們的動力。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合