上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 日語翻譯中「ばか」還能怎么用?
    日語翻譯中「ばか」還能怎么用?
    http://www.951ax.cn/ 2016-05-26 09:00 上海日語翻譯
    日語翻譯中「ばか」還能怎么用?
     
    在日語翻譯中 ばか(馬鹿?莫迦)通常為罵人的用語,但是除了罵人,實際上「ばか」還有其他具體的使用方法,今天就為大家來講解一下「ばか」的幾個語法。
     
    1. 愚蠢、呆、傻
    あいつは馬鹿だ。
    他是個笨蛋。
     
    2. 荒唐,不合理,離譜
    ばかを言え
    胡扯!
    ばかを言うな。
    別胡說,別瞎扯。
    そんなばかな話はない。
    不可能有那種荒唐(不合理)的事。
    そんなばかな!
    怎么可能!不可能!
     
    3. 失靈,不好用
    風邪で鼻がばかになった。
    感冒鼻子不靈了。
     
    4. (接在名詞、形容動詞、形容詞前)形容程度懸殊,異常,特別,過分
    ばかでかい
    太大
    馬鹿丁寧
    過分客氣
    馬鹿正直
    過分誠實
    馬鹿力(ばかぢから)
    蠻力
     
    5. 專注于某事,導致缺乏社會常識(的人)
    サッカーバカ
    沉迷于足球的人
    親バカ
    溺愛孩子的父母
     
    ● ばか的慣用句
    馬鹿と鋏は使いよう
    笨蛋和剪刀要看怎么用;人盡其才,物盡其用
    馬鹿は死ななきゃ治らない 
    笨蛋到死治不好
    馬鹿に付ける薬はない
    糊涂沒藥醫
    馬鹿な子ほど可愛い
    笨笨的孩子最可愛
    馬鹿の一つ覚(おぼ)え
    一條道跑到黑,死心眼
    馬鹿にする
    看不起,輕視
    馬鹿にならない
    不可小看,不容輕視
    馬鹿を見る
    吃虧
     
    ● ばか的來源:
    1.馬鹿:來源自《史記》中指鹿為馬的故事。
    2.莫迦:來源自佛教梵語mahallaka(摩訶羅),意指無知、癡。
     
    ● ばか和助詞
    罵“xxx是笨蛋”時用“xxxのばか!”而不說“xxxは/がばか”。
    格助詞の可以表示同格,例如“這是我妹妹小優”說成「妹の優です」。「xxxのばか!」既有“xxx是笨蛋”的意思,而且和「xxxはばか(だ)」不同,直接省略了最后的「だ」,因此更有氣勢。
     
    希望通過以上的講解,大家能夠了解到「ばか」的用法,不要再認為「ばか」只是罵人的意思啦。

    近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業日語翻譯服務。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合