上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 日語翻譯中關于“選擇”的多種表達方式
    日語翻譯中關于“選擇”的多種表達方式
    http://www.951ax.cn/ 2016-09-02 11:13 上海日語翻譯
    日語翻譯中關于“選擇”的多種表達方式
     
    在日語翻譯中關于“選擇”有多種表達方式,あるいは/または/もしくは這三個詞組都有讓人選擇其一的表達含義,今天小編就來為大家講解一下這三個單詞的具體用法。
     
    あるいは
    1.作為副詞時,①「あるいは~かもしれないだろう」的形式表示語言主體的推測;②「あるいはAあるいはB」的形式表示現象羅列。
    例句:出來上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
    完成的話要到下周日了吧,周六晚上也有可能。
    それは古代人が日常生活で使った道具で、あるいは宗教の儀式に使われた可能性もあるでしょう。
    那是古代人日常生活使用的道具,應該是用于某種宗教儀式吧。
     
    2.作為接續詞,表示以下兩個意思:或的形式表示二者選擇;以的形式表示毫無例外之意。
    例:今日にしようか、あるいは明日にしたほうがいいかと迷っているんです。
    我猶豫著今天和明天那個更好。
    傘もあるいはレインコートもこの雨では全く役には立たないもんだ。
    對這場雨來說,傘或雨衣都毫不起作用。
     
    または
    1.接續詞,以或的形式表示二者擇一。
    例: 君、文學部にするか、または経済部にするか。
    你要進文學部嗎?還是經濟部?
    種類は日本語または英語で記入しなさい。
    種類用英語或日語填寫。
    傘もまたはレインコートもこの雨では全くだめだ。
    傘或雨衣對這場雨都不起作用。
     
    もしくは
    1.接續詞,以或的形式多表示兩者擇一,也可表示遞進,但不用于純疑問表達。
    例: 大學院に進むか、もしくは仕事に出るかの提言。
    建議說去大學院或是上班。
    片仮名もしくは平仮名で記入のこと。
    用片假名或平假名填寫。
    この施設は、全員もしくはその家族に限り使用できる。
    這個設施,全體工作人員及其家屬都可以使用。

    近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業日語翻譯服務。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合