上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 韓語翻譯中【-? ??】和【-? ????】的差異
    韓語翻譯中【-? ??】和【-? ????】的差異
    http://www.951ax.cn/ 2016-08-01 11:10 上海韓語翻譯
    韓語翻譯中【-? ??】和【-? ????】的差異
     
    在韓語翻譯中-? ?? 和 -? ????是兩組非常容易混淆的語法,今天小編就來為大家講解一下這兩組語法的區別。
     
    相似點:(接在動詞之后)兩者都表示希望或者愿望。
    例句:
    民洙想看什么電影?
    ?? ?? ?? ??? ?? ????
    ?? ?? ?? ??? ?? ?? ???
     
    不同點:
    當用于疑問句表示詢問對方的希望或者愿望時,兩者都可以使用。在非疑問句中“-? ??”以第一人稱作主語,表達說話人的希望或者愿望,“-? ?? ??”以第三人稱作主語,表達他的希望或愿望。
    例句:
    a.我想去濟州島。
    ?? ???? ?? ???. (〇)
    ?? ???? ?? ?? ??. (X)
     
    b.每個人都希望健康地生活。
    ???? ?? ???? ?? ???. (X)
    ???? ?? ???? ?? ?? ??. (〇)

    近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

    宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業韓語翻譯服務。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合